Ви увійшли як Гость
Група "Гості"Вітаю Вас Гость
Понеділок
29.04.2024
13:40

Євроклуб "Euroworld" КЗШ №114   

Наш час
Погода в Європі

Меню сайту
Категорії розділу
Абетка європейської інтеграції [12]
Країни ЄС [28]
Форма входу
Пошук
Карта світу
Календар

Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання

Наші досягнення
Фоторепортаж
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Головна » Статті » Європейський Союз » Абетка європейської інтеграції

Мови Європейського Союзу

На сьогодні Європейський Союз складається з 28 держав членів. Цей кількісний склад не є кінцевим, оскільки Конституція для Європи зазначає, що Союз відкритий для усіх європейських держав, які поважають його цінності і зобов’язуються впроваджувати їх в життя спільно (стаття 1).

Безперечним результатом інтеграції слід визнати поступову уніфікацію стандартів життя в ЄС. Проте Союз ніколи не ставив своїм завданням досягнення повної одноманітності, знищення особливостей культур народів, які утворюють його.

Навпаки, Європейський Союз поважає, і на цьому зроблено особливий наголос в статті І 82 Конституції для Європи, культурне, релігійне і мовне різноманіття.
Правило, згідно з яким в Європейських співтовариствах, а згодом і в Євросоюзі, використовуються національні мови, було сформульоване ще у першому регламенті Європейського економічного співтовариства (1958 р.). Згідно з цим правилом офіційнимимовами ЄС визнані державні мови усіх держав-членів В Союзі
забезпечена рівність мов держав-членів На сьогодні в Союзі визнано 24 офіційних мов. Як ви бачите, кількість офіційних мов менша за кількість державчленів. Дана
ситуація пояснюється тим, що деякі держави мають спільну мову, наприклад Австрія та Німеччина.

Відповідно діє правило, яке вимагає, аби усі установчі договори і норми права Європейського Союзу видавалися, опубліковувалися та застосовувалися на офіційних мовах ЄС. З цього правила існує одне виключення: перший установчий договір – Договір про утворення Європейського співтовариства вугілля та сталі був укладений французькою мовою. Усі інші установчі договори завжди мають автентичні тексти на всіх вище перелічених мовах плюс ірландською мовою. Рішення судів Європейського Союзу також перекладаються на всі офіційні мови. Кожен громадянин Союзу має правозвернутися до інститутів і органів Союзу на будьякій з офіційнихмов (а також ірландською) та отримати на ній відповідь.

Категорія: Абетка європейської інтеграції | Додав: IrinaYurievna (28.02.2015)
Переглядів: 554 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar